Différences V8.0.3 >>> V10.0.2

Bonjour,

Après avoir migré vers les versions 10.0.1 puis 10.0.2, je rencontre 2 problèmes :

\- Lorsque j'associe un contact à une proposition commerciale, la civilité du contact n'apparait plus dans le PDF généré

  Avant :

Société X
Monsieur Thomas DUPONT

 Maintenant :

Société X
Thomas DUPONT

\- Lorsque je transfère une proposition commerciale en facture, les notes publiques présentes sur la propale ne sont pas reprises sur la facture créée...

Merci pour vos réponses…

Salut gm

pour la civilité, c’est un bug en cours de résolution (cherche sur le forum, il y a un post dédié)

Pour hériter les notes de la pièces précédente sur la facture, il faut initialiser la variable
FACTURE_REUSE_NOTES_ON_CREATE_FROM
à 1
dans Accueil > config > divers

Bonjour Arre !

Merci pour la réponse rapide !

Pour la civilité, j’imagine qu’une version ultérieure corrigera ce bug ?

Pour les notes, je vais aller voir cela.

Merci encore.

certainement …
dans l’onglet « recherche » du forum, fais une recherche « civilité » :wink:

Certains ont même bidouillé des solutions temporaires pour régler le problème (modifications qui seront perdue à la prochaines mises à jour car écrasées par les nouveaux fichiers, qui eux, espérons le, contiendront la correction définitive)

1 « J'aime »

J’aurais éventuellement une autre question…

Est-il possible dans la génération d’un PDF d’inclure un espace entre l’adresse postale d’un client et le numéro de TVA intra ?

Et, est-il possible modifier (ou supprimer) la mention « Numéro TVA » sur le PDF généré?

Il est possible de tout faire, en créant un nouveau modèle de PDF (connaissances en php et sql requises)
la doc est ici : https://wiki.dolibarr.org/index.php/Créer_un_modèle_de_document_PDF

Pour la mention « Numéro TVA », ça dépend de ton pays, mais elle est censée être obligatoire…
si tu estime devoir la changer : tu peux by passer la traduction en en entrant une nouvelle dans Accueil > configuration > traductions (cherche la bonne traduction avec la bonne langue dans le 2eme onglet, et recopie le tout dans le premier onglet … en changeant la traduction)

1 « J'aime »

A ce stade, la question n’est plus éventuelle … :wink:
Il existe aussi un variable globale MAIN_TVAINTRA_IN_SOURCE_ADDRESS qui a certainement une influence sur cet aspect (présence).

1 « J'aime »